Posteado por: toshiakea | 16 junio, 2018

Evento en Arigatô: Charla sobre traducción de manga (23 Junio 11:30)


Buenas a todos!

Nos enorgullece invitaros a una charla que van a dar en Arigatô nuestros amigos Irene Telleria y Carlos Mingo, que actualmente trabajan traduciendo manga para empresas como Norma, ECC o Herder Editorial.

Nos introducirán un poco en el trabajo de traductor, que pensamos que puede ser muy interesante para todos los aficionados al manga en particular, y a la cultura japonesa en general.

Será el próximo sábado 23 Junio a partir de las 11:30 de la mañana.

Carlos e Irene han traducido obras como The Promised Neverland (que ese mismo finde pone a la venta su segundo tomo), Bungo Stray Dogs, o los futuros Moriarty o Ayanashi.

Podréis preguntarles también vuestras dudas, e igual os mola que os firmen algo 🙂

Nos vemos en Arigatô!!!

Charla traducción manga Arigato.png


Responses

  1. […] Fuente: Arigatô Sevilla […]


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: